Expédition
Envoi après paiement
Conditions de paiement :
Tous les paiements se font via PayPal ou Mangopay, en fonction des possibilités offertes par le vendeur. Aucun paiement n’est réalisé par chèque ou virement bancaire direct au vendeur.
L’acheteur utilise les moyens de paiement disponibles sur Delcampe dans la page "Mes achats : A payer".
Un paiement ne passant pas par PayPal (si le vendeur l’accepte) ou Mangopay sera remboursé par le vendeur à l’acheteur. Un achat non payé peut entraîner des conséquences au niveau du compte de l’acheteur.
Si les conditions de vente du vendeur comportent des clauses relatives au paiement, celles-ci sont à considérer comme nulles et non avenues. Les conditions de paiement du site Delcampe, telles que définies dans les conditions d’utilisation, sont les seules applicables.
Les achats doivent être payés dans les 14 jours suivant la réception du décompte final de la part du vendeur.
Conditions particulières
Le lot envoyé est celui de la photo, sauf indication contraire.
Paiement par PayPal ou par Delcampe Pay, uniquement en EURO ( donc pas de $ US ). Les lots partent rapidement après la réception de votre paiement. Je positionne l'indicateur Delcampe "lot envoyé" le jour où j'envoie votre lot et je mets l'appréciation que vous recevez par mail.
ENGLISH
* = the stamps are hinged
** = the stamps are MNH
(o) or oblit. or oblitéré = used stamps
I send the stamps on the photo and only those stamps. For exemple, stamps numbers 1023/1027 - 1029 means : stamps 1023 to 1027 and stamp 1029. In case of mistake with the numbering, I send the stamps on the photo.
Payment method : Paypal or Delcampe Pay only in Euro.
DEUTSCH
* = mit Falz
** = postfrisch
( o ) oder oblit. oder oblitéré = gestempelt
Ich sende nur die Briefmarken von dem Photo. Briefmarken Nummer 1023/1027 - 1029 bedeutet Breifmarken Nummer 1023 bis 1027 und 1029. Wenn die Briefmarkennummer im Irrtum sind, sende ich die Briefmarken auf dem Photo.
Zahlung mit Delcampe Pay oder PayPal. Der Kaufer trägt die Versandkosten.
Le prix du port est celui de la poste française (https://tarifs-postaux.fr/tarifspostaux.htm ). Avant votre paiement, je vous indique le prix du port de la poste en fonction du poids global de vos lots et de l'emballage. Merci de me préciser lorsque vous voulez un port recommandé : je vous enverrai alors une nouvelle facture.
Les envois non recommandés sont au risque du destinataire. Je ne suis pas responsable du temps de livraison pris par la poste. Il est possible d'avoir une assurance en cas de perte, avec un montant maximum lié au prix payé pour le recommandé : pour la France, respectivement pour un coût d'environ +3,69 EUR +4,65 EUR +5.85 EUR, assurance maximum de 16,00 EUR 153,00 EUR 458,00 EUR. Hors France : assurance de 45 EUR pour un coût d'environ +4,90 EUR ou de 150 EUR pour un coût d'environ +5.95 EUR . Le coût du recommandé s'ajoute au prix du port ci-après.
L'ensemble des prix de port indiqués sont ceux en vigueur au 01/01/24 et suivront les éventuelles évolutions du prix à la poste.
France Hors France
lettre verte Other countries
20 gr 1.29 EUR 1.96 EUR
100 gr 2.58 4.15
250 gr 4.30 9.85
ENGLISH
The shipping costs are described above ( or on https://tarifs-postaux.fr/tarifspostaux.htm ). I am not responsible for a loss letter or for the delivery time of the post office( sometimes more than one month ). Registered letter for E.U. : with +5.25 EUR, the insurance is until 45 EUR or with + 6.25 EUR the insurance is until 150 EUR.
DEUTSCH
Das Porto richtet sich nach dem Gewicht der Sendung. Für Einschreiben nach E.U. : +5.25 EUR : versichert bis 45 EUR oder +6.25 EUR : versichert bis 150 EUR.